生活
2020.12.07 10:00 臺北時間

【詩】無所謂的午後 吳浩瑋

【詩】無所謂的午後 吳浩瑋
無所謂的午後
把房間彈奏成一架鋼琴
仔細拿捏甜美的對白
一粒粒收進果籃,如此一來

吳浩瑋〈無所謂的午後〉全文朗讀

無所謂的午後 我們在房間裡野餐 我負責分心 你負責把貓盛進碗裡 梅森罐、格紋餐巾、餅乾碎屑 圈養一塊草皮,攤開 幾經折疊的陽台與森林 我們穿髒彼此像穿髒一雙球鞋 打開彼此彷彿愛是一只抽屜 或用體溫烤脆一張沙發 關於我們如何端坐、進食、 用一枚不太營養的吻 餵養碗裡的貓(咦?你還沒開動嗎?) 無所謂的午後 把房間彈奏成一架鋼琴 仔細拿捏甜美的對白 一粒粒收進果籃,如此一來 明天再怎麼偏僻 又會是值得行旅的遠方 遠方,雨會停 努力瞇起棉被般的嘴角 擰乾所有濕氣,用僅餘的日光 固定灰塵和身體 無所謂的午後 我們保溫、適時調亮呼吸 我負責把刀叉擺齊 你負責把我盛進碗裡
吳浩瑋(吳浩瑋提供)
作者小傳—吳浩瑋
2001晚冬出生。是在被問到「你是貓派還是狗派」時,會果斷回答「我喜歡水獺跟矮袋鼠!」,這樣一個自認可愛的怪傢伙。
最多獨家更新內容,請下載《鏡好聽》APP:https://mirrormediafb.pros.is/LY67K
更新時間|2023.09.12 20:36 臺北時間

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $79 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

延伸閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀