時事
2017.07.10 16:03 臺北時間

赤崁樓=色狼塔?日上班族行遍天下 只為探訪怪怪地名

安居在赤崁樓前公車站留影。 (安居良基個人網站)
安居在赤崁樓前公車站留影。 (安居良基個人網站)
動漫迷都知道,輕小說改編動畫《情色漫畫老師(エロマンガ先生)》的暱稱「埃羅芒阿老師」正是得名自南太平洋島國萬那杜同名小島埃羅芒阿(Eromanga,日文同為エロマンガ)!不過可有人想過要真的實地探訪該島看看?
日本業餘旅行作家安居良基就做到了。怪怪地名深深吸引了平時只是一位普通職員的他,而且都會親自造訪當地,並在個人網站上發表遊記,頗受歡迎。究竟為何他會如此鍾情於奇怪的地名呢?
你知道我們臺灣有一座「色狼塔」嗎?女性讀者看到這裏,恐怕會覺得有些毛毛的吧?不過,它其實就是位於台南的赤崁樓,只不過其日文發音「チカン(chikan)」正好就和「痴漢(色狼)」相同。赤崁塔憑著這一點,便吸引了日本旅行作家安居良基親自拜訪,他還在自己的網站上大書特書:
「是的,這就是『色狼塔』(赤崁樓),本想說會是一座小巧玲瓏的塔,實際上卻並非如此……這是入口的導覽看板,上面寫有『色狼塔』的說明……裏面大概就是這樣的感覺,『色狼塔』就建在庭園中……這就是『色狼塔』的外觀,旁邊立有許多類似墓碑的東西(譯註:此指九龜石牌)……一回到『色狼塔』的入口,就看到了『色狼街(赤崁街)』的路牌,『色狼街』上並沒有任何可疑人物……」
不僅是像臺灣這些海外地區,他更是訪遍了日本國內的怪怪地名。
這個月3號,他來到了北海道渡島半島的上之國町,並在當地一個看似普通的公車站生鏽號誌前拍紀念照,只因為該站的名稱叫「木之子(木の子)」――和日文的「香菇」諧音(發音都是kinoko)!這也是車站鄰近一帶的地名。不過,這並不代表此地盛產香菇。安居說道:「雖然地名給人山區村落的印象,一去才發現是個漁村。這種落差真是有趣!」
安居最近去北海道「香菇村」的留影。(截自安居良基個人網站)
在這次三天兩夜的周末旅行當中,他還造訪了北海道的其他怪地名:同樣位於渡島半島的「邪惡川(ワルイ川,ワルイ和「悪い」warui同音)」,以及札幌近郊的滑雪勝地「下檔山(股下山,股下極為下檔之意)」,是得名自其正好坐落在小樽内川與春香澤川兩條河流下流中間的緣故。下個月安居則預定造訪位於新瀉縣新發田市的「截止鎮(「〆切町,〆切為截止之意」)」。
安居良基還曾造訪群馬県的南蛇井(nanjai)――和大阪腔的「なんじゃい(意為「什麼東西?」)」諧音;愛媛縣的土居中――與「ド田舎(鄉巴佬、鄉下)(註四)」諧音;以及山口縣的向津具(mukatsuku)――和「讓人火大」諧音。而海外地區方面,他的足跡更遍及馬來西亞的Panti(內褲)山、美國的Onalaska(音近「お御鳴らすか?」,為「你放屁嗎」之意)市,以及韓國的巨灘(韓文發音同日文「鼻毛」)海水浴場。
在這20年來,安居良基已經實地踏查了日本國內349處,以及國外地區47處奇怪地名。這份不尋常好奇心的起點,不是別處,正是和「A漫」諧音的埃羅芒阿島!不過,這座小島引發安居良基興趣的原因,和某本被動漫迷暱稱為「埃羅芒阿老師」的輕小說完全無關。
從小就愛好地圖的安居良基,在高中一年級的某次地理課考試中,由於不知道題目上出現的島嶼名稱,就在答案欄填上了埃羅芒阿島……結果該科教師或許以為他真的是回答「A漫之島」吧,覺得「這樣答題太荒誕無稽了!」而大發雷霆。安居於是打開世界地圖,說服老師接受「Eromanga島」確實存在的事實。老師在他的解釋下怒氣全消,也對這位學生的豐富地理知識大感佩服。
而實際開始踏查這些怪地名則是始於大學時代。安居良基在1996年去了荷蘭海牙的斯赫弗寧恩(Scheveningen)――此地名在日本常見的拼音為「スケベニンゲン」,日文有著「好色鬼、登徒子」的意涵。隔年,他則和友人一同前往澳洲昆士蘭的「A漫」……不,是伊羅曼加鎮。該地正好和埃羅芒阿島同名!
不同於一般觀光旅行的是,安居良基的目的地大多都很偏僻。像是伊羅曼加鎮,他就得租車從可以在日本直航前往的布里斯本,花兩天穿越1,053公里才抵達。「開車時也很累,一看到『距離Eromanga還有○公里』的號誌,車內的氣氛異常地興奮了起來。我們抵達後,就在Eromanga咖啡吃當地特產的Eromanga works漢堡,讓人感受到一種前所未有的幸福。」
於是乎,探訪有趣地名便成了安居良基的終身志業:他翻遍厚重的地圖集索引,一發現有趣地名就會實地拜訪。在2000年就業後,一有休假,便一定會奔走於日本國內各地。
對觀察力敏銳的安居良基而言,旅行最大的樂趣,就是於能在目的地尋得微不足道的小發現和邂逅。在2002年的新年假期,他終於一償宿願,造訪了萬那杜的埃羅芒阿島。他有幸接受招待,借宿在村長家的獨立套房,還參加了村裏的賀年祭典。
近年來,透過Google的街景功能就能輕輕鬆鬆看到世界的樣貌。然而,安居強力倡議:「當地的空氣與居民的氣氛,不實際走一遭是絕對無法體會的。只是透過網路讓自己『以為已經去過了』過過乾癮而已是很可惜的。」
持續了20年的「怪地名」之旅,會不會有「沒梗」的一天呢?「在非洲的內戰地區等地,還有很多怪地名等著我去探索呢!」現年43歲的安居這麼說著的時候,眼睛就像正值青春的少年一樣炯炯有神:「肯亞的Boké(音同日文「呆瓜ボケ)」)、蘇利南的Affobakka(日語音近『一堆笨蛋』)、還有還有……」顯然他對此並不擔心。
安居良基在旅行後,都會把遊記和照片上傳到個人網站的專題網頁上,在網路上造成了不小的話題。2009年還出版了旅遊書《世界上最蠢的旅行(世界でもっとも阿呆な旅)》,內容一如網站,羅攬了世界上的各種奇妙地名。還曾因此獲得上電視的機會,在綜藝節目擔任特別來賓。
雖然安居良基的書並沒有在台灣出版,但懂日文的讀者不妨可上他的網站看看,各種令人噴飯的怪怪地名絕對能讓人會心一笑!而且只要地球上還有安居良基沒去過的奇怪地名,他的旅途就會繼續下去,他的網站也會繼續更新旅遊的點點滴滴!
資料來源:每日新聞、安居良基個人網站、枕頭方塊書
更新時間|2023.09.12 20:25 臺北時間

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $79 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

延伸閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀