焦點
2019.01.29 14:58

任天堂寫Taiwanese遭陸嗆抵制 網:玻璃心又碎了

文|編務組

全文朗讀

00:00 / 00:00

任天堂正式釋出Nintendo Switch 7.0.0版更新檔,開始支援繁體中文、簡體中文、 韓文等介面。(翻攝自Nintendo臉書)
任天堂正式釋出Nintendo Switch 7.0.0版更新檔,開始支援繁體中文、簡體中文、 韓文等介面。(翻攝自Nintendo臉書)

任天堂今(29)日正式釋出Nintendo Switch 7.0.0版更新檔,開始支援繁體中文、簡體中文、 韓文等介面。不過在稍早官方英文公告中,繁體中文翻譯成「Taiwanese」,並非一般常見的「Chinese Traditional」,中國大陸網民對此「台獨」貼文感到不滿,紛紛在論壇po文揚言抵制,讓不少台灣網友直呼,「玻璃心又碎了?」

Nintendo Switch在台上市後遭不少玩家嘲諷,打死都不出中文化界面,近日任天堂聽見玩家心聲,終於在今(29)日推出7.0.0版更新檔,正式支援繁體中文、簡中及韓文等介面,讓不少玩家立馬進行更新升級。

有陸網民發現天堂公告使用「Taiwanese」,紛紛遭揚言抵制。(翻攝自Ptt)
有陸網民發現天堂公告使用「Taiwanese」,紛紛遭揚言抵制。(翻攝自Ptt)
任天堂終於在今(29)日推出7.0.0版更新檔,正式支援繁體中文、簡中及韓文等介面。(翻攝自任天堂中文官網)
任天堂終於在今(29)日推出7.0.0版更新檔,正式支援繁體中文、簡中及韓文等介面。(翻攝自任天堂中文官網)

不過就在多數玩家開心更新的同時,有陸網民發現天堂公告使用「Taiwanese」,此敏感字眼挑動「台獨」議題,紛紛遭到網民揚言抵制。

有台灣網友將此事件轉發至Ptt,有人力挺要買爆Switch支持,也有不少鄉民紛紛留言,「不爽不要玩啊XD」「當中國人真辛苦,要記得那麼多得抵制的品牌」「從玻璃進化到糖畫了」

更新時間|2019.01.29 14:57

更多內容,歡迎訂閱鏡週刊了解內容授權資訊

相關關鍵字: