娛樂頭條
2019.07.22 17:00

劉思慕自介上「氣」變上「騎」 漫威華裔英雄剛亮相就被嘲

文|娛樂組

全文朗讀

00:00 / 00:00

劉思慕成為漫威首位華裔英雄「上氣」,他從小在多倫多長大,中文流利,但仍有網友笑他將漫「威」唸成漫「危」。(Marvel Studios IG)
劉思慕成為漫威首位華裔英雄「上氣」,他從小在多倫多長大,中文流利,但仍有網友笑他將漫「威」唸成漫「危」。(Marvel Studios IG)

漫威影業昨(21)日在聖地牙哥動漫展公布了漫威電影宇宙(MCU)第四階段時程表,漫威最後挑中29歲加拿大籍華人演員劉思慕演出首位華裔英雄「上氣」。劉思慕5歲即移民加拿大,但仍能講一口流利中文,他在發布會上也以中文自我介紹,只是他把幾個字的音調講歪了,沒想到竟成了大陸鄉民群嘲對象。

劉思慕被凱文費吉介紹出來後,用中文自我介紹:「我的名字是劉思慕,我是哈爾濱出生,多倫多長大的,今天我非常非常感謝漫威,給了我這個機會扮演上氣。」他的中文相當流利,一點也不像從小移民、講英文長大的孩子。但或許他是哈爾濱出生,還是難免有大陸的東北口音,他把漫威唸成漫「危」、上「氣」唸成上「騎」,馬上被他的「同胞」調侃,但也有很多大陸鄉民幫他說話:「這普通話講得比國內很多人都標準,這還要噴?」「比梁朝偉講得好」「5歲搬去多倫多失去語言環境還能保持這種中文的水平實屬不易」。

不過還是有更多人對他的顏值不滿意,猛酸他「路人臉」「老氣,演男主角的師兄還差不多」(畢竟對照組是彭于晏、吳彥祖,甚至趙又廷啊!),所幸影片中的劉思慕被普遍認為比照片中好看,加上中文流利、身材很好,都拉回一些眼緣。就像當初布麗拉森被選中演出「驚奇隊長」也是被罵翻天,如今還不是大受歡迎。

電影《上氣》的LOGO也帶有中國風格。(Marvel Studios IG)
電影《上氣》的LOGO也帶有中國風格。(Marvel Studios IG)

至於梁朝偉所飾演的「滿大人」,在《上氣》漫畫的原型是英國推理小說作家薩克斯羅默創作的《傅滿洲系列小說》中的同名人物,是西方人對黃禍恐懼的代表,帶有辱華意識;後來因為漫威未能再獲得授權,上氣的父親只能用化名、或根本就不提名字。2010年漫畫《秘密復仇者》中,恐怖組織Shadow Council復活了已被殺的「傅滿州」,發現這只是化名,他的真名叫「鄭祖」,是發現了長生不老祕訣的古代中國術士。

《上氣》漫畫創作者吉姆史達林在漫威發布會舉行前接受訪問時表示,他確信漫威會將「傅滿州」的元素都刪掉,且當初在創作角色前他也沒有讀過傅滿州的小說,「對於《上氣》漫畫,我最不想提的就是『傅滿州』。」

不過以漫威近年來對於政治正確有相當操作心得的經驗看來,漫威對於梁朝偉「滿大人」的角色應該會相當小心來刻畫,否則整個中國的市場都會丟掉;再加上《上氣》的上映檔期剛好是農曆春節,擺明討好中國大陸市場,漫威應該不會這麼笨搞到自掘墳墓。

更多內容,歡迎訂閱鏡週刊了解內容授權資訊

相關關鍵字:

喜歡這篇文章嗎?
歡迎灌溉支持喔!