文化
2019.12.20 06:42 臺北時間

【日本醫師助理 2】好比醫師翻譯官 PA一圓病患「在家臨終」心願

「不像大醫院的『三分鐘門診』,居家醫療著重跟病患與家屬對話,平均一家會停留30分鐘,但要實現這樣的診療,就必須要三個人(一名醫師與兩名PA)團隊合作。」(圖片取自やまと診療所官網)
「不像大醫院的『三分鐘門診』,居家醫療著重跟病患與家屬對話,平均一家會停留30分鐘,但要實現這樣的診療,就必須要三個人(一名醫師與兩名PA)團隊合作。」(圖片取自やまと診療所官網)
進入高齡化社會的日本,估計到了2035年,一年死亡的170萬人當中,有47萬人無法入院。
醫院床位不夠,勢必得仰賴居家醫療。但居家醫療除了要有足夠的醫護人員負責到病患家出診,醫療人員本身還必須具備高度的溝通能力,隨時聽取病患和家屬的需求、並願意配合調整。
也因此,能分攤醫師業務的PA,開始受到矚目。在美國和英國,醫師助理是具有正式醫療資格的職業,在醫師的監督之下,也能進行診斷和開藥等醫療行為,但包括日本在內,多數亞洲國家目前並未開放。
39歲的「大和診療所」院長安井祐,就是從當前的醫療環境中,感受到PA需求的急迫性。他從東大醫學院畢業後,曾參加國際醫療服務隊到緬甸,過著一天開刀20個小時的生活,回到日本後進入大學醫院工作,卻開始對醫療現場的「死亡管理」抱持疑問,便於2013年在東京都板橋區,開設了以居家醫療為主的診所,並獨自規劃三年研習制度,至今已培養出30名PA。
安井祐:「正因為PA是醫療素人,反而能問出病患因為懼怕醫師而沒說出口的真心話。PA就好比是醫師的翻譯,必須具備能跟病患與家屬溝通的能力,如果只是躲在醫師後面,就沒辦法解決問題,也無法起到作用。」
33歲的佐佐木優,本來是寵物店店員,轉行當PA已經四年。剛開始實習的頭一個月,跟著醫師照看臨終病患、進行死亡確認,站在淚流滿面的家屬旁邊,讓他體會到這是個值得他一輩子投入的工作。佐佐木優:「陪伴在病患與家屬身旁,讓生命更圓滿,正是我們做居家醫療感到驕傲的地方 。」
資料來源:產經新聞、Diamond Online、Business Insider、Harbor Business Online
更新時間|2023.09.12 20:32 臺北時間

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $49 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

延伸閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀