娛樂透視
2020.07.28 05:58

6歲以前住日本 她為省錢兼任導演和翻譯

【新銳影像實驗2】

文|祁玲    影音|甘政國 林雅菁
日本出生的林君昵(左)拍片經費吃緊,拍攝《天亮前的戀愛故事》期間還身兼翻譯工作。(林君昵提供)
日本出生的林君昵(左)拍片經費吃緊,拍攝《天亮前的戀愛故事》期間還身兼翻譯工作。(林君昵提供)

「其實我沒有正式學過(日語),完全靠6歲以前的基礎,或長大以後聽別人講、然後記下來。」在日本出生的導演林君昵說。

林君昵的父母是台灣赴日留學生,由於課業繁忙,林君昵1歲就被送去托兒所,所以她從小就會講日語和台語。小時候的基礎加上長大自學,讓她在執導紀錄短片《天亮前的戀愛故事》時,因預算吃緊而硬著頭皮身兼翻譯,與另一位導演黃邦銓組成兩人團隊赴日拍片。

她說:「雖然公視支援經費,但以出國拍攝來說不是很多,所以只有我們兩個人去。好處是受訪者不會覺得有人侵入他們的生活,反而能親切與我們互動。」

為了尋找日治時期台灣作家翁鬧於1930年代在日本創作、生活的足跡,以及逝世的地方,他倆造訪翁鬧生前居住的東京高圓寺一帶,取景之餘,也試著想找到對於那個年代仍有記憶的人。

《天亮前的戀愛故事》赴日取景,尋找日治時期台灣作家翁鬧於1930年代在日本創作、生活的足跡 。(林君昵提供)
《天亮前的戀愛故事》赴日取景,尋找日治時期台灣作家翁鬧於1930年代在日本創作、生活的足跡 。(林君昵提供)

但是,林君昵和黃邦銓在當地人生地不熟,只能用打聽的。「我在市場邊遇到一個賣菜的阿伯,我們常去去買菜,跟他聊天,他會講一些他記得的事,之後還介紹他的朋友給我們,包括二手書店老闆,以及一位叫武田的先生。」

不可思議的是,武田先生的老家,竟然就是翁鬧住過的地方,「我們剛好問他,他就說老家在那個位置,我們自己也覺得,怎麼會那麼巧,它正好就在那裡。」

更多內容,歡迎訂閱鏡週刊了解內容授權資訊

相關關鍵字: