瞿友寧發長文聲明「最恨抄襲」 15萬取得原劇本著作權「沒用一個字」

文|熊景玉    攝影|蕭志傑
瞿友寧深夜發文澄清《刻在你心底的名字》劇本並無抄襲,當初以15萬元正式從原編劇手中得到劇本著作權。(攝影 蕭志傑)

導演瞿友寧監製的同志愛情片《刻在你心底的名字》去年在台賣出破億票房,成為台灣影史最賣座同志片。不過卻有網友在批踢踢八卦板發文指稱瞿友寧是「抄襲慣犯」,對此瞿友寧在臉書貼出長文自清,並強調已委請律師,要求爆料網友出面說明。

瞿友寧在臉書貼出長達4頁的聲明,表示自己是編劇出身,在所有合作過程中也最重視編劇,痛恨抄襲。他回顧《刻在你心底的名字》劇本發想經過,是他與柳廣輝導演提及合作,得知柳廣輝有一個與鄭心媚編劇一起完成的《在天堂的路上》的劇本,瞿友寧認為可以改寫成柳廣輝自己的故事,但因為種種因素鄭心媚不方便繼續完成,因此雙方簽訂「著作財產權讓與」契約,付給鄭心媚15萬元得到原劇本的著作權,瞿友寧並公開部份合約內容證明自己。

瞿友寧聲明中並解釋,在經過他及邀請了《花甲男孩轉大人》的編劇詹傑與吳翰杰改寫後,與原來的劇本已完全不同,「既然一個字都沒用上,根本不是原來心媚老師的創作,既然是新劇本,若我寫不好,還硬要掛上她原創,豈不也是傷害到她的創作人格?」因此編劇掛自己的名字,並在經過對方同意後在編劇顧問掛上鄭心媚與另一位幫忙的知名編劇吳洛纓的名字,自認該做的已經做到,並無「不尊重編劇人格權」之說。

他同時也向鄭心媚喊話,如果對方心中還有委屈,歡迎來找他,他必會當面致歉,也會正面了解並解決。至於盧廣仲演唱的電影主題曲〈刻在我心底的名字〉被控抄襲,瞿友寧再度表達「歌曲創作討論的時間與〈自由之丘〉發表時間相近,但我們真的是反覆討論修改才有今天的歌曲,也沒有拿網上任何歌曲討論過」,「和弦與音符的堆疊,因為順耳的設計,就那麼巧有點相近之處」,認為被冠上「抄襲」2字對創作者來說太過傷害。

瞿友寧聲明內容(翻攝瞿友寧臉書)
瞿友寧聲明內容(翻攝瞿友寧臉書)
瞿友寧聲明內容(翻攝瞿友寧臉書)
瞿友寧聲明內容(翻攝瞿友寧臉書)

更新時間|2021.08.30 14:51

鏡週刊五歲了!我們正式宣告新的轉變,鏡週刊訂閱制10/5正式上線,讓有價的閱聽成就更多優質文章,並獻上無廣告的閱讀環境,讓您盡情享受15類會員專屬內容,誠摯邀請您立即加入

更多內容,歡迎鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌