漫畫直白呈現赤裸情欲 李昂:還好不用補畫「小褲褲」

【轉譯李昂爭議作番外篇】

文|周文凱    攝影|陳仁萱
李昂在〈北港香爐人人插〉中的情欲描寫,柳廣成用非常直接露骨的畫面呈現。(大辣出版提供)

〈北港香爐人人插〉前半篇有許多關於性愛場景的描寫,柳廣成讀完原著即決定要在漫畫改編中完整呈現;赤裸情欲的視覺化,負責企劃的靜宜大學台灣文學系還一度擔心尺度太過,也使此書被歸類為限制級。

柳廣成過去創作《被消失的香港》時,就以具體筆觸描繪抗爭中的血腥及暴力,「會來找我畫的人,應該都知道我的創作很直接、不會特別顧慮什麼,也不會為自己設限。」既然原著李昂的文本如此大膽,直白呈現男女情欲,「我也沒有想太多,就用很直接的方式畫。」

黃文成(右)一度擔憂漫畫尺度太大,李昂(左)也曾想過如果文化部不接受,就只好加上「小褲褲」。

「不過我們剛開始拿到分鏡的時候,確實有點擔心。」靜宜台文系系主任黃文成坦言學術單位仍較謹慎,「可是後來想,創作是自由的,我們也應該相信台灣有這樣的創作自由度。」雖然改編計畫有文化部補助,「但文化部對於內容完全不過問,只要求依法於封面標註18禁、加上封膜。」

李昂也提及,「文化部給予創作者的自由」,是本次改編最料想不到之處;比起早年她的作品時常遭禁,「台灣社會真的越來越開放。」她也笑說如果當時尺度無法過關,可能就要請柳廣成補畫「小褲褲」,「還好後來不用了。」

更新時間|2022.11.23 07:46

鏡週刊訂閱制上線,讓有價的閱聽成就更多優質文章,並獻上無廣告的閱讀環境,讓您盡情享受15類會員專屬內容,誠摯邀請您 立即加入

更多內容,歡迎鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌