mirrormedia
時事

行銷外包中國?店內驚見簡體字、支語命名 全家遭炎上回應

發佈時間2025.12.17 10:58 臺北時間

更新時間2026.03.25 19:00 臺北時間

為了吸引顧客消費、轉換形象,超商業者時常推出新品行銷品牌,不過近期全家便利商店(FamilyMart)引起網友質疑「行銷團隊靈感從抖音、小紅書取得」,不少消費者在社群抱怨,一踏進全家,映入眼簾就是大大簡體字樣的告示牌,新品還以「芝麻糊糊、花生碎、烤腸」被認為是「支語」命名,遭到炎上。

為了吸引顧客消費、轉換形象,超商業者時常推出新品行銷品牌,不過近期全家便利商店(FamilyMart)引起網友質疑「行銷團隊靈感從抖音、小紅書取得」,不少消費者在社群抱怨,一踏進全家,映入眼簾就是大大簡體字樣的告示牌,新品還以「芝麻糊糊、花生碎、烤腸」被認為是「支語」命名,遭到炎上。

民眾在社群分享,近期全家推出新品「無極限大大烤腸」,不過「烤香腸就烤香腸,為什麼要用c用語」命名為「烤腸」?另外由啦啦隊權喜原、金娜妍作為形象拍攝的飲品「芝麻糊糊」遭到砲轟;不僅如此,在部分門市便當區、冷凍櫃、飲品告示牌等還可見「簡體字樣」,令民眾看傻眼。

部分門市標價牌出現簡體字。圖/翻攝自Threads

網友不滿全家做法,認為若任意使用支語,未來被支言大量影響的世代將會「理所當然的使用」,而放棄本土語言「就是放棄跟中國人有差異」,一名網友認同指出,語言就是文化的載體,「當使用同一種語言就容易被強勢文化(支那)影響」;一派網友直言「一般民眾掛淘寶蝦皮買那種做好的告示牌或布條就算了,台灣的全家門市為什麼要印簡體字啊」,無奈道「我不懂本來想買點東西吃」見簡體告示牌只好轉頭離開。



【點擊看完整全文】
更多鏡報報導
餐廳上萬則評價 她驚見台灣人限定「3層加密文」!AI還看不懂
女大生偷吃外送 遭量身訂製「加糞螺獅粉」報復!吃下肚還求精神賠償 
心生畏懼!外送員留紙條:希望妳每天帶我去「國小廁所」

你可能也喜歡這些文章