mirrormedia
時事

尷尬了!寶雅到西班牙竟變18禁 網紅笑揭「POYA」背後含義

發佈時間2026.05.23 13:30 臺北時間

更新時間2026.05.23 15:00 臺北時間

台灣人習以為常的店家,一到外國竟瞬間變成限制級!一名曾在台灣生活多年的西班牙籍網紅「大哥」點名,台灣連鎖生活百貨寶雅的英文「POYA」,與西班牙文中男性生殖器的讀音一樣,笑稱若寶雅在西班牙開店,可能會被當成情趣用品店,影片曝光後掀起網友熱議。

台灣人習以為常的店家,一到外國竟瞬間變成限制級!一名曾在台灣生活多年的西班牙籍網紅「大哥」點名,台灣連鎖生活百貨寶雅的英文「POYA」,與西班牙文中男性生殖器的讀音一樣,笑稱若寶雅在西班牙開店,可能會被當成情趣用品店,影片曝光後掀起網友熱議。

網紅「大哥」21日在IG發文指出,台灣處處可見的寶雅,在西班牙人或是會講西文的人的眼中,卻是非常尷尬。

他解釋,「POYA」讀音與西班牙文中男性生殖器相近,因此西班牙人走在路上,看見招牌寫著大大的「POYA」字樣,就如同看見「小GG」店一樣,容易讓人聯想到是販賣成人情趣用品的店家。



【點擊看完整全文】
更多鏡報報導
請朋友玩刮刮樂竟中370萬!他眼紅提告討「獎金+利息」結局超傻眼
男大生上課睡覺被提醒竟暴走!猛砸滅火器怒吼「殺殺殺」...教授道歉了
腎臟最怕這些味道!醫揭5大「隱形傷腎陷阱」:溫馨卻最危險

你可能也喜歡這些文章