【台灣故事賣國際5】日本主流媒體介紹《來自清水的孩子》 認識台灣成為世界潮流
台漫《來自清水的孩子》已售出英、法、日、韓、德與阿拉伯文6種語言的國際版權,義大利文及蒙古文正在洽談。其中,日文版由專門出版文學、哲學書籍的岩波書店發行。腳本作者游珮芸透露,岩波書店編輯須藤建年輕時曾到台灣旅遊,遇到一名會日文的長者向他介紹台灣,「他感到震撼,原來歷史就在日常。」於是開始學中文,透過各種管道了解台灣,卻仍難以串聯歷史事件,直到看了《來自清水的孩子》才恍然大悟,認為應該推薦給日本讀者,因此說服出版社買下版權。