生活中心/朱祖儀報導

宜蘭親子景點「蘭陽動植物王國」因有不少動植物,吸引家長假日帶著小朋友去打卡。不過近來有人發現,園區內的標示及設備上,出現許多簡體字,覺得觀感不太好。文章曝光後,眾人也稱「以為在中國」。對此,業者回應「我們改!」
一名網友在Threads發文表示,最近去蘭陽動植物王國遊玩,覺得園區內規劃和園內的動植物真的還不錯,「但時不時冒出簡體字就蠻可惜的。」從照片中也看到,傘架上「請將雨傘放置此處」,及拍貼機上面的「時刻留住美好」都是簡體字,就連園內播放的影片字幕也是簡體字。
不少網友也看傻表示,「整個質感都沒了,看到這個我真的會直接走人跟反推」、「不說還以為是中國的景點」、「不太懂為什麼都會出現簡體字,難道這些承包者都是中國人嗎」、「整個中國進口,連改個字也不改了,有些小孩子不太了解,就會將這些學起來」、「很糟糕,明明在台灣,卻一堆不是我們使用的文字」、「就是便宜行事,不尊重自己的文化。」
對此,業者則在下方留言,「好,我們改!」並表示確實是他們輕忽了,當初同仁在網路上採購時,看到傘架是繁體字,孰料寄來時竟是簡體字,由於無法退貨,只好重新採購,「同仁們真心以為是台灣廠商,結果不是…同仁們已經重新確認是否是台灣製造了,會盡快修改。」
更多三立新聞網報導
. 甜點命名「青提」遭轟中國用語!被嗆滾出台灣 店家喊:沒政治立場
. 尾牙前狂聽「1神曲」中大獎!萬人實測驚呼:老祖宗保佑
. 淘寶、拼多多超便宜!台灣蝦皮「優勢在哪?」 內行曝3點:躺著贏
. 去中國辦「4證件」違法了!直接被註銷台灣身分 過期也照罰


