文化
2018.09.07 06:38 臺北時間

超級多語通的世界(二):語言騙子何其多

撒瑪納札的《福爾摩啥》堪稱是民族誌學和語言學最著名的偽書。(網路截圖)
撒瑪納札的《福爾摩啥》堪稱是民族誌學和語言學最著名的偽書。(網路截圖)
如今在英語非母語的國家裡,有超過二十億人在學習英文。包括我們台灣也準備把它列為官方語言。另一方面,谷歌助理這類的語言翻譯機越來越先進,不懂外語也不致造成溝通的障礙。
強勢語言的出現與科技的進步,都讓精通多語的人越來越像是門精緻的藝術,而非實用的技藝。不過在過去,多語通可是珍稀的人才,甚至因此衍生一些招搖撞騙的騙徒。
英國女王伊莉莎白一世能說十種語言,不過她還算不上「超級多語通」。因為按照定義,超級多語通的門檻標準是十一種語言(各種版本的標準不一樣,有些版本的「超級多語通」門檻更高)。
梅佐凡第主教是著名的超級多語通,至今西方世界仍有許多以他為名的語言學習中心。(維基百科)
義大利的梅佐凡第主教(Giuseppe Mezzofanti,1774-1849)或許才是天生神力而且文獻紀錄詳實的超級多語通。他至少可流利使用30種語言,另外還學了其他42種。
梅佐凡第是木匠的兒子,據說他站在修道院外,聽著學生朗朗背誦動詞詞形變化就學會了拉丁文。他擔任梵諦岡圖書館管理員數十年的期間,來自世界各地的豪傑世冑們逐一用自己的母語來考驗他,而他輕鬆回應「猶如玫瑰花園裡靈活飛舞的蜜蜂」。英國大詩人拜倫本身會說希臘語、法語、義大利語、德語、拉丁語和一點亞美尼亞語,他跟梅佐凡第彼此用語言較勁也敗下陣來,以欽羨崇拜的口吻形容他是「怪物」。
多語的天才令普通人羨慕,想要假冒語言天才騙取名聲牟利的自然也不少。坊間經常可以看到一些語言教學的廣告,宣稱大家都可以變成外語天才,只要大家買他的講義或到她的補習班上課,透過特殊教學法「只要xx天」,保證讓你學會某個語言。
曾經名列金氏世界紀錄的法札赫(Ziad Fazah)就是其中一名騙子。他聲稱可以流利使用58種語言,但是1997年在智利的電視節目上,他回答不出來賓用母語提問的基本會話而被拆穿了西洋鏡。
史上最異想天開的語言騙子,或許是十七世紀的撒瑪納札(George Psalmanazar)。他曾假冒自己是愛爾蘭人、是日本人,最後則宣稱自己是「福爾摩沙人」,他寫了一本「家鄉」的風土旅遊介紹:《日本天皇之屬島福爾摩沙歷史語地理的描述》(An Historical and Geographical Description of Formosa, an Island subject to the Emperor of Japan,台灣中譯本譯名《福爾摩啥》)。
這本書裡頭甚至有他自創的福爾摩沙字母表和福爾摩沙語的對照翻譯。這本書轟動一時,包括英國大文豪,編寫過英文字典的約翰森博士(Samuel Johnson)都跟他結交成了好友。
撒瑪納札自創的福爾摩沙字母對照表。(網路截圖)
參考資料:The New Yorker
更新時間|2023.09.12 20:27 臺北時間

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $79 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

延伸閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀