買日本IP來大內宣? 中國真人版《棋魂》慶賀「香港回歸祖國」

文|陳凱俊
中國翻拍日本漫畫《棋魂》,首集播出內容引發議論。(翻攝自YouTube)

由日本畫家堀田由美、漫畫家小畑健所創作的圍棋漫畫《棋魂》(前譯「棋靈王」),日前被中國翻拍成真人版劇集,然而選角曝光後就大批粉絲吐槽「童年崩壞」,最近第一集正式播出,其中一段情節為主角在慶祝「香港回歸祖國」,讓不少網友吐槽,中國連買國外的IP(智慧財產)翻拍都不忘做好「大內宣」。

中國翻拍的真人版《棋魂》27日首播,其中故事的時間點被設定在1997年,正是香港主權從英國移交回中國的一年。劇中主角「時光」(原作的進藤光)偶然翻出一個舊棋盤,因而與來自南梁的棋神「褚嬴」(原作的佐為)相遇。

除了將故事背景全改為中國,就連歷史情節也被中國化。第一集尾聲時,時光與褚嬴走在路上,突然看到電視新聞報導關於香港主權移交一事,說道「歷經了百年滄桑的香港,將回歸祖國的懷抱」,這時候時光看得一臉歡喜,褚嬴好奇地問「今天什麼日子」,而時光開心地回「是每個中國人都該高興的日子」。

中國版《棋魂》演出香港主權移交的歷史事件。(翻攝自YouTube)

這個橋段播出後在網路上引起正反兩極的評價,中國的網友讚賞《棋魂》還原時代背景,表示非常滿意,但有香港的網友不太滿意,認為不僅毀了原作,還利用知名作品來做「大內宣」,對年輕人進行政治宣傳。

中國版《棋魂》內出現政治事件,引發許多議論。(翻攝自YouTube)

立委陳柏惟也在臉書轉發,指中國「買個日本的IP,然後搞統戰,真夠噁心der」,香港人鄭立在底下回覆戲稱,「要去買戰狼的IP回來反擊嗎?」笑翻許多網友。

鏡週刊4年了,讀者的建議與批評我們都虛心聆聽。為提供讀者最好的閱讀空間,我們成立了會員區,提供會員高品質、無廣告、一文到底的純淨閱讀體驗,邀您立即體驗

更多內容,歡迎訂閱鏡週刊了解內容授權資訊