娛樂透視
2017.09.28 23:05

【全文】百老匯團隊打造 周董《不能說的祕密》變身音樂劇銷歐美

文|劉慧茹    攝影|李鍾泉
周杰倫執導的電影《不能說的祕密》,影響力遍及亞洲,如今被改編成音樂劇,還將行銷歐美。
周杰倫執導的電影《不能說的祕密》,影響力遍及亞洲,如今被改編成音樂劇,還將行銷歐美。

百老匯音樂劇改編自影視作品或音樂名曲行之有年,如今這套方式也帶到中國:「北京環球百老匯」首部自製音樂劇,正是改編周杰倫電影《不能說的祕密》。

該公司董事長鐘麗芳,相中周杰倫音樂對中青世代的影響力,投入新台幣三億元,重金請美國百老匯團隊量身打造,讓該劇從去年十二月開演以來,成功舉行百場巡演。接下來她計畫把該劇授權歐美市場,用不同語言演繹,讓中國自製音樂劇與國際市場接軌。

視覺還停留在淡江中學紅磚拱廊前的舞蹈場面,瞬間燈光布景變幻,葉湘倫(曹楊飾)騎上自行車,身後載著路小雨(汪小敏飾),高亢合聲完美詮釋周杰倫的一曲〈時光機〉。縱然粉絲對電影《不能說的祕密》情節已瞭若指掌,變身音樂劇後,台下觀眾仍聽得入迷。

音樂劇《不能說的祕密》將原創電影中的鬥琴場景搬上舞台,男女主角曹楊(左二)、汪小敏(左一)現唱周氏情歌,也成功重塑浪漫愛情故事。(北京環球百老匯提供)
音樂劇《不能說的祕密》將原創電影中的鬥琴場景搬上舞台,男女主角曹楊(左二)、汪小敏(左一)現唱周氏情歌,也成功重塑浪漫愛情故事。(北京環球百老匯提供)
音樂劇《不能說的祕密》將原創電影中的鬥琴場景搬上舞台,男女主角曹楊(左二)、汪小敏(左一)現唱周氏情歌,也成功重塑浪漫愛情故事。(北京環球百老匯提供)
音樂劇《不能說的祕密》將原創電影中的鬥琴場景搬上舞台,男女主角曹楊(左二)、汪小敏(左一)現唱周氏情歌,也成功重塑浪漫愛情故事。(北京環球百老匯提供)

 

《不能說的祕密》音樂劇投入新台幣3億元,重金請美國百老匯團隊量身打造。

《不能說的祕密》音樂劇2016年12月在北京天橋藝術中心首演,接著在上海、武漢、杭州等地巡演百場,9月1日重返北京,獲九成滿座率。根據「道略演藝產業研究中心」2017年全國音樂劇第一季票房統計,《不能說的祕密》目前以17場、總票房人民幣335萬元(約新台幣1539萬元)排名第五。(第一名為演出43場的《人鬼情未了Ghost-The Musical》,總票房人民幣854萬元。)

鐘麗芳除了自製音樂劇,也打造體驗劇場《彼得潘的冒險島》,讓親子同樂。(北京環球百老匯提供)
鐘麗芳除了自製音樂劇,也打造體驗劇場《彼得潘的冒險島》,讓親子同樂。(北京環球百老匯提供)

北京環球百老匯董事長鐘麗芳,曾在「小馬奔騰」影視集團任職超過10年,籌製《將愛進行到底》《太平輪》等電影。2014年她精準投資由電影《花都舞影》(An American in Paris)改編的同名百老匯音樂劇,在法國首演隔年就獲得東尼獎(Tony Award,美國劇院聯盟及百老匯聯盟舉辦,與電影奧斯卡金像獎、電視艾美獎、音樂葛萊美獎並稱美國四大藝術獎)最佳編舞、配樂、舞台設計、燈光設計四項大獎,每週票房曾高達140萬美元(約新台幣4200萬元)。

鐘麗芳2014年投資的《花都舞影》不但獲四項東尼獎,還曾在百老匯創下新台幣4200萬週票房紀錄。(東方IC)
鐘麗芳2014年投資的《花都舞影》不但獲四項東尼獎,還曾在百老匯創下新台幣4200萬週票房紀錄。(東方IC)
鐘麗芳2014年投資的《花都舞影》不但獲四項東尼獎,還曾在百老匯創下新台幣4200萬週票房紀錄。(東方IC)
鐘麗芳2014年投資的《花都舞影》不但獲四項東尼獎,還曾在百老匯創下新台幣4200萬週票房紀錄。(東方IC)

有了成功經驗,鐘麗芳開始打造中國的百老匯音樂劇。她鎖定點唱機音樂劇(Jukebox musical),利用通俗的音樂讓觀眾容易接受,開始整合電影及音樂劇資源,找來在美國百老匯有豐富經驗的製作團隊,並聘請曾擔任《美女與野獸》、《獅子王》聯合製作人的Don Frantz擔任藝術總監,比照美國百老匯製作規格,可惜寫了多次腳本都覺得不適合。

後來她想到周杰倫執導、主演的《不能說的祕密》電影叫好叫座,符合她理想中的音樂劇改編條件,「從市場角度來看,第一要考慮電影的影響夠大、音樂傳唱度夠廣,接下來才是嘗試把故事及角色融入音樂。」於是大筆投入超過新台幣3億元,打造出《不能說的祕密》音樂劇。

鐘麗芳計畫將自製音樂劇帶到國際巡演,更著力IP授權,目標是成為中國第一百老匯品牌。
鐘麗芳計畫將自製音樂劇帶到國際巡演,更著力IP授權,目標是成為中國第一百老匯品牌。

 

《不能說的祕密》特別之處是電影及音樂作品出自同一人,兩樣優勢讓音樂劇完美融合。

藝術總監Don Frantz強調,美國百老匯有許多電影改編的音樂劇,如《 人鬼情未了(台譯:第六感生死戀)》、《髮膠明星夢》(Hairspray)、《終極保鑣》(The Bodyguard)等,最知名的點唱機音樂劇則非ABBA合唱團歌曲改編成的《媽媽咪呀》莫屬,他認為《不能說的祕密》特別之處,則是電影及音樂作品出自同一人,「也因為這兩樣優勢,最終讓這部音樂劇得以完美融合。」

藝術總監Don Frantz認為不論作品行銷何處,故事內容必需接地氣,改編成符合當地的版本。
藝術總監Don Frantz認為不論作品行銷何處,故事內容必需接地氣,改編成符合當地的版本。

「點唱機音樂劇的成功關鍵,在於演唱的歌曲,要讓觀眾認同是角色在劇情上有需要而唱,不是為了唱而唱。」Don Frantz指出, 《不能說的祕密》裡的20首歌,除了有經典周氏抒情歌〈星晴〉、〈簡單愛〉、〈擱淺〉、〈龍捲風〉描述葉湘倫、路小雨的純純愛戀外,還加入朗朗上口的〈牛仔很忙〉、〈水手怕水〉、〈雙截棍〉等,為劇中校園生活增加動感歌舞及幽默橋段。

而為了製作接地氣的音樂劇,編劇特地把北京霧霾寫進台詞裡,讓觀眾會心一笑。Don Frantz表示:「每年百老匯都會引進各國作品,團隊會從基本的朗讀會開始,討論如何做出最符合當地的版本。」

Zach Woodlee(圖中)是美國知名舞蹈家,編排過電影《髮膠情人夢》。
Zach Woodlee(圖中)是美國知名舞蹈家,編排過電影《髮膠情人夢》。
Zach Woodlee(前圖中)是美國知名舞蹈家,編排過電影《髮膠情人夢》。
Zach Woodlee(前圖中)是美國知名舞蹈家,編排過電影《髮膠情人夢》。

音樂劇《不能說的祕密》在美國設計、香港製作、中國組裝演出,許多舞台及硬體設計環節,要隨不同演出場地調整,但難度更高的是把中國自製音樂劇銷售國際,並符合西方市場口味。

周杰倫(左二)現身音樂劇北京首場記者會,還送上禮物給美國百老匯製作團隊。(翻攝自杰威爾音樂官網)
周杰倫(左二)現身音樂劇北京首場記者會,還送上禮物給美國百老匯製作團隊。(翻攝自杰威爾音樂官網)

Don Frantz製作的《四十二街》、《為你瘋狂》兩齣音樂劇曾在中國演出。他分析,中國觀眾偏好憂傷結局,而美國因文化、生性樂觀,大多是Happy Ending,即使涉及種族歧視、同性戀、戰爭,在幫助觀眾理解故事背景後,仍以激勵人心的基調收尾。為此《不能說的祕密》電影的悲傷結局,在音樂劇調整為偏向美式風格的收場。

 

原創音樂劇真正的國際化不只是巡演,而是不斷因應各國口味演繹不同版本。

2016年中國音樂劇票房收入為人民幣1.74億元(約新台幣8億元),《不能說的祕密》這類原創音樂劇占總票房20%(其餘為引進音樂劇),相較美國百老匯音樂劇13億美元(約新台幣391億元)的年產值,還有很大成長空間。鐘麗芳認為,除了以巡演、駐場等方式獲利,最重要是藉由授權,將原創音樂劇擴展到國際市場。

鐘麗芳計畫明年把《不能說的祕密》音樂劇帶到台灣、澳門、星馬、香港等地巡演,目前正著手與日、韓、加拿大和北美等地談授權,「真正的國際化不只是巡演,而是不斷演繹不同版本。如果成功,這將是中國音樂劇史上第一個。」

北展劇場重演《不能說的祕密》音樂劇,粉絲排隊在入口背板合照留念。
北展劇場重演《不能說的祕密》音樂劇,粉絲排隊在入口背板合照留念。

她舉《獅子王》音樂劇為例,除了在美國百老匯駐場,也授權各國演出,除了有授權金入袋,還能拆分票房,《獅子王》全球年收益因此超過七億美元(約新台幣210億元)。

文章未完 往下繼續閱讀

但美國百老匯是累積了上百年經驗,才有如今的工業體系和市場規模。鐘麗芳坦言還有很長的路要走,但近年西方音樂劇不斷引進中國,間接訓練出一批新人,加上中國今年有13所大學陸續開設音樂劇相關系所培養人才,源源不絕的生力軍,相信很快能成就中國百老匯的夢想。

更新時間|2017.09.27 10:37

更多內容,歡迎訂閱鏡週刊了解內容授權資訊

相關關鍵字:

喜歡這篇文章嗎?
歡迎灌溉支持喔!