大辣出版

資料顯示狀態

  • 一次無限滾動應顯示 12
  • 目前取得的資料共 6
  • 目前顯示的資料共 6
  • 取得的資料足以顯示,不需要發request
  • 最終應顯示 12
--

發request狀態

  • 目前已發request 1
  • 最終應發request 1
--

loading狀態

  • 正在發request中:
  • 所有資料皆已被取得且顯示,關閉無限滾動功能
【娛樂透視】跨域改編〈北港香爐人人插〉 漫畫新視角重塑經典風貌
娛樂
【娛樂透視】跨域改編〈北港香爐人人插〉 漫畫新視角重塑經典風貌
1997年,李昂發表短篇小說〈北港香爐人人插〉,以黨外運動為背景,描述政治圈的情欲與權力。因彼時報紙副刊僅登全文1/3,主角「林麗姿」形象引發一場「對號入座」風波,喧騰一時,卻也模糊作品的焦點。
香港漫畫家詮釋台灣文學作品 核心議題25年來仍存在
娛樂
香港漫畫家詮釋台灣文學作品 核心議題25年來仍存在
今年是〈北港香爐人人插〉發表25週年,靜宜大學台灣文學系獲李昂首肯,邀香港漫畫家柳廣成轉譯這篇以黨外運動為背景、描述政治圈情欲與權力的短篇小說。但李昂名作不少,為何選〈北港香爐人人插〉?
女人以身體向男人奪權 〈北港香爐人人插〉改編漫畫犀利依舊
娛樂
女人以身體向男人奪權 〈北港香爐人人插〉改編漫畫犀利依舊
1997年,李昂發表短篇小說〈北港香爐人人插〉,以黨外運動為背景,描述政治圈的情欲與權力。因彼時報紙副刊僅登全文1/3,主角「林麗姿」形象引發一場「對號入座」風波,喧騰一時,卻也模糊作品的焦點。
一再被提醒「小心踩雷」 李昂解釋找柳廣成操刀原因
娛樂
一再被提醒「小心踩雷」 李昂解釋找柳廣成操刀原因
〈北港香爐人人插〉發表25年後,靜宜大學台灣文學系獲李昂首肯,邀香港漫畫家柳廣成轉譯。柳廣成因不熟悉過往「對號入座」爭議,反而能不受影響,在漫畫中重現原作想討論的核心議題。
他畫女性自慰參考成人片 李昂:這姿勢其實不舒服
娛樂
他畫女性自慰參考成人片 李昂:這姿勢其實不舒服
李昂作品通常有顯著女性主義元素,做為生理男性,柳廣成在看完〈北港香爐人人插〉小說後,也曾懷疑自己是否適合接下改編漫畫的任務。最終漫畫成品雖忠實呈現書中情節及議題,仍能看到與原作視角的不同之處。
小說避描述陽具漫畫卻特寫 轉譯激盪更多新火花
娛樂
小說避描述陽具漫畫卻特寫 轉譯激盪更多新火花
〈北港香爐人人插〉的文字直接露骨,前半篇更有許多性愛場景描寫,在漫畫裡一一還原。改編期間李昂完全不干涉柳廣成的作畫,看到成品後,意外激盪出許多關於兩性視角的討論。