牛津字典

資料顯示狀態

  • 一次無限滾動應顯示 12
  • 目前取得的資料共 4
  • 目前顯示的資料共 4
  • 取得的資料足以顯示,不需要發request
  • 最終應顯示 12
--

發request狀態

  • 目前已發request 1
  • 最終應發request 1
--

loading狀態

  • 正在發request中:
  • 所有資料皆已被取得且顯示,關閉無限滾動功能
牛津字典公布2021年代表字「vax」 使用頻率暴增72倍
時事
牛津字典公布2021年代表字「vax」 使用頻率暴增72倍
新冠肺炎流行不只改變了我們的生活習慣,無形中也改變了我們搜尋的內容、字詞的選用。《英國牛津英語大辭典》1日便宣布,「vax」(疫苗)為2021年的年度代表字,還認為沒有任何詞比vax更能精準描述過去1年的氣氛。
雜誌封面2020被打叉 《時代》:史上最糟的一年
時事
雜誌封面2020被打叉 《時代》:史上最糟的一年
2020對全球而言是個辛苦且艱難的一年,不僅牛津詞典(Oxford English Dictionary)年度代表字難產,就連美國《時代雜誌》(Time)也在最新一期封面,將2020年畫上紅色大叉叉,並評為史上最糟糕的一年。
牛津辭典2018代表字「toxic」 獲選全因#Me Too運動
國際
牛津辭典2018代表字「toxic」 獲選全因#Me Too運動
牛津辭典近日公布2018年度代表字為toxic,有毒害作用之意。
喊「add oil」為人加油不再錯 牛津字典認可並收錄
國際
喊「add oil」為人加油不再錯 牛津字典認可並收錄
加油的英文怎麼說呢?是「go on」還是「add oil」?最近「add oil(加油)」一詞被具權威性的《牛津字典》(Oxford English Dictionary,簡稱OED)收錄進字典中。