酉閃町

資料顯示狀態

  • 一次無限滾動應顯示 12
  • 目前取得的資料共 14
  • 目前顯示的資料共 12
  • 取得的資料足以顯示,不需要發request
  • 最終應顯示 12
--

發request狀態

  • 目前已發request 1
  • 最終應發request 1
--

loading狀態

  • 正在發request中:
  • 仍有資料未被取得,開啟無限滾動功能
【娛樂透視】家機代理龍頭進軍發行 傑仕登襄助本土遊戲攻海外
娛樂
【娛樂透視】家機代理龍頭進軍發行 傑仕登襄助本土遊戲攻海外
《軒轅劍柒》《酉閃町》一、二代及《小魔女諾貝塔》等台灣遊戲,過去3年陸續在世界三大電玩展之一的「東京電玩展」登場亮相,關鍵推手是台灣家用主機(家機)代理龍頭—傑仕登。
遊戲實體版與數位有價差 他說要雙贏有撇步
娛樂
遊戲實體版與數位有價差 他說要雙贏有撇步
在亞洲,家機遊戲銷售仍以實體版本為大宗,一些橫跨家機、PC等多平台的遊戲,大多也會希望同時發行實體及數位版。傑仕登董事長莊景淙分析,這對產品的定價策略是一大難題。
原廠力挺深入通路經營 遊戲代理年營收破40億元
娛樂
原廠力挺深入通路經營 遊戲代理年營收破40億元
《軒轅劍柒》《酉閃町》一、二代及《小魔女諾貝塔》等台灣遊戲,過去3年陸續在世界三大電玩展之一的「東京電玩展」登場亮相,關鍵推手是台灣家用主機(家機)代理龍頭——傑仕登。
《軒轅劍》揮軍日本加幾個字 傑仕登讓經典IP更接地氣
娛樂
《軒轅劍》揮軍日本加幾個字 傑仕登讓經典IP更接地氣
長期的通路經營,使傑仕登對消費端的需求相當熟悉,也替遊戲發行業務增添不少助力。協助台廠進軍海外時,行銷操作也更加能因地制宜。
台灣遊戲連3年東京電玩展亮相 衍生效益提振通路銷售信心
娛樂
台灣遊戲連3年東京電玩展亮相 衍生效益提振通路銷售信心
傑仕登發行的台灣遊戲如《軒轅劍柒》《酉閃町》一、二代及《小魔女諾貝塔》等,過去3年陸續在世界三大電玩展之一的「東京電玩展」登場亮相。除了讓玩家有機會試玩之外,著眼的還有衍生效益。
【娛樂透視】《酉閃町2》擴大台北場景 在地動漫系IP攻差異行銷
娛樂
【娛樂透視】《酉閃町2》擴大台北場景 在地動漫系IP攻差異行銷
由網銀國際自製研發的動作遊戲《酉閃町》,背景設定源自台北西門町,推出近2年半後,今年2月下旬發行續作《酉閃町2:崑崙靈動》。「酉閃町」與西門町一體兩面,因次元混亂而生,意外獲得超能力、解決危機的少女,在新作展開大學生活,並再次踏上拯救世界的冒險旅程。
「在西門町戰鬥」成真 《酉閃町2》兼顧設定滿足玩家
娛樂
「在西門町戰鬥」成真 《酉閃町2》兼顧設定滿足玩家
「從一代的經驗中,我們瞭解到玩家喜歡什麼、討厭什麼。」《酉閃町》系列製作人朱彥儒分享,《酉閃町2》在戰鬥場景、角色操作都花費許多心力改良,甚至打掉重練,就是為了讓支持前作的玩家,獲得更滿意的遊戲體驗。
實地考察打造《酉閃町2》 意外記錄消失街景
娛樂
實地考察打造《酉閃町2》 意外記錄消失街景
重現台北街景是《酉閃町2》的重要元素,除了一代故事源起的西門町,又新增大稻埕、松菸文創園區、台北101周遭等多個場景。遊玩時更有感之餘,還意外記錄已改變的街景樣貌。
日本聲優計價「一句千金」 他看好台灣配音產業接軌國際
娛樂
日本聲優計價「一句千金」 他看好台灣配音產業接軌國際
延續一代作法,《酉閃町2》請來多位台、日聲優替角色配音。遊戲製作人朱彥儒觀察,台灣配音環境雖然不如日本成熟,但有越來越好的趨勢。
台灣自製動作遊戲《酉閃町》將參加東京電玩展 家用主機版造型特典公布
娛樂
台灣自製動作遊戲《酉閃町》將參加東京電玩展 家用主機版造型特典公布
由競鋒國際研發、傑仕登發行的奇幻動作遊戲 《Dusk Diver 酉閃町》,將於10月24日在PlayStation 4、Nintendo Switch及PC上正式發行。今(6)日傑仕登宣布,《Dusk Diver 酉閃町》將會參加本月12日至15日舉行的東京電玩展,將台灣自製作品推向海外。
【《酉閃町》製作人專訪番外篇】跟風難累積經驗 台灣遊戲要做出能持續的路線
娛樂
【《酉閃町》製作人專訪番外篇】跟風難累積經驗 台灣遊戲要做出能持續的路線
近年台灣遊戲廠商大部分都以代理、營運海外遊戲為主,而手機遊戲也逐漸成為市場主流。《Dusk Diver 酉閃町》製作人朱彥儒從事遊戲開發工作將近20年,面對台灣代理遊戲居多、缺乏自製遊戲的生態,他認為找不到能持續的特色路線、不停跟著時下熱潮轉換開發類型、經驗難累積,造成了今日的問題。以下是他的觀察:
【《酉閃町》製作人專訪3】動漫題材、日語配音 鎖定全球二次元世界玩家
娛樂
【《酉閃町》製作人專訪3】動漫題材、日語配音 鎖定全球二次元世界玩家
《Dusk Diver 酉閃町》不光是要吸引國內玩家,也計畫開拓海外市場。遊戲不但有中、英、日文字幕;另外像是遊戲平台的開發選擇,角色的配音,團隊在規劃時都有特殊考量。
loading page