娛樂中心/林品妤報導

近期,入選為今年台北電影節放映片單之一的電影《Harmonica》(口琴),是伊朗新浪潮的代表性人物之一阿米爾.納德瑞(Amir Naderi)導演的經典作品,然而,影展公布的中文譯名《換我吹了沒?》卻引起不小爭議,成為討論焦點,對此,台北電影節總監李亞梅表示,先前有陳情內容聲稱導演及伊朗文化界人士對譯名不滿,但經查證後發現相關說法並非事實。
台北電影節總監李亞梅17日發文表示,日前收到一封關於將《Harmonica》譯為《換我吹了沒?》的陳情書,陳情書內容表示,將電影名稱改為具有性暗示的片名,讓該片導演及伊朗文化界人士感到不滿,並表示,伊朗文化界人士準備發起連署並向台北市政府抗議,且導演本人支持台灣影迷更改片名的想法。

不過,在相關單位成功與導演本人取得聯繫後,已經確認上述說法並非事實,導演未曾對片名提出抗議,也未支持相關連署行動,同時,李亞梅也呼籲外界秉持事實查核精神,在討論公共議題時應避免散播虛假消息。針對片名引發的討論,台北電影節已於13日宣布取消中文譯名,後續放映及宣傳將統一使用英文原片名《Harmonica》,以避免焦點偏離作品本身。
更多三立新聞網報導
. 告別直筒腰!「果凍姐姐」楊晨熙砸30萬動刀曝恢復期慘況:打噴嚏都痛
. 台中電影Fun-In季6/26開跑!免費放映21部動畫片 還有SWITCH 2可抽獎
. 直升機相撞奪6命!柏林影展新星殞落 28歲新銳導演維尼亞萊墜機亡
. 伊朗電影被譯《換我吹了沒?》被罵爆! 北影改片名了


