2025.12.30 16:05 臺北時間

快時尚「諧音梗」掀話題! 韓文湊出台語「虛累累」

mm-logo
時事
快時尚「諧音梗」掀話題! 韓文湊出台語「虛累累」

會講台語的人學韓文真的比較快嗎?網路上流傳的影片顯示,許多韓文單字光靠「台語腔」就能很快記住,甚至有些發音完全跟韓文一致。原來,韓語中約有七成的詞彙是借用「古漢語」,而台語正好保留了較多古漢語的發音特色,這使得兩者在聽覺上產生了極高的相似度,也讓不少台灣人在接觸韓文時倍感親切。

近期網拍平台上更出現了一種有趣的現象,有賣家推出「英韓文組合」的大學T,雖然英文標語淺顯易懂,但上面的韓文卻讓韓國母語人士看得一頭霧水。受訪的韓國遊客表示,這些韓文句子從字面上看完全沒有邏輯,甚至語意錯誤,但若實際唸出聲音,才發現這根本不是標準韓語,而是台灣人特有的「諧音梗」。

進一步解析這些衣服上的韓文密碼,包括「洗勒哈囉」、「甘安餒」、「虛累累」、「毋通」、「哩洗勒考」以及「歹年冬搞蕭郎」等六大金句。設計者巧妙利用韓文的拼音特性來標註台語發音,這種「借字」的創意,讓看得懂韓文的台灣人會心一笑,卻也讓韓國人陷入了「讀得出來卻聽不懂意思」的有趣困境。

專家解釋,在世宗大王創立韓文字之前,朝鮮半島長期使用漢字,因此韓語保留了大量漢語發音的痕跡,就像是一種方言的變體。這種語言隔著文化產生的巧妙連結,讓看似陌生的韓文藏著台語的靈魂;即使看不懂文字結構,台灣人也能透過「聽音辨位」理解其中的幽默,成就了獨特的跨文化迷因趣味。


【往下看更多】
「萊」看看! 超商新政策 員工名牌改「姓氏+綽號」
諧音哏入侵!「甘阿捏」韓文上衣 網友笑瘋:要全包
手搖飲「五桐號」捲武統諧音 網諷:親身體驗文字獄

【今日最熱門】
元大證券推2025投資回顧活動 限時抽$8,800超商禮券
曹西平住處猝逝!已屍僵有屍斑 乾兒子放棄急救
中職/樂天二軍換宿速度驚人!奪冠一軍住18年老大樓成對比
更新時間|2025.12.30 16:31 臺北時間
延伸閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌了解內容授權資訊

活動期間,動態雜誌免費線上閱讀

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌了解內容授權資訊

活動期間,動態雜誌免費線上閱讀

線上閱讀