2026.02.27 01:18 臺北時間

獨/台日交流賽 桃子日文播報差點說中文

mm-logo
時事
獨/台日交流賽 桃子日文播報差點說中文
台日棒球國際交流賽,PS女孩日籍成員桃子擔任日文播報。(圖/記者劉彥池攝影)

記者劉彥池/台北報導

台日棒球國際交流賽,PS女孩日籍成員桃子擔任日文播報。(圖/記者劉彥池攝影)
台日棒球國際交流賽,PS女孩日籍成員桃子擔任日文播報。(圖/記者劉彥池攝影)

「台日棒球國際交流賽」出現熟悉的聲音,中信兄弟啦啦隊PS女孩日籍成員桃子擔任前2戰的「日文」播報,桃子賽後接受《三立新聞網》採訪時透露「這2場比賽是她講日文最多的時間。」她很感謝球迷對她聲音的肯定,還不忘自爆「報完77號選手的背號,差點脫口說出『峮峮』」桃子說這是她對PS的愛。

桃子受訪時透露是在24日才知道要播報的內容,沒什麼時間準備,雖然日文是自己的「母語」但真的非常緊張。這2場比賽桃子除了介紹軟銀鷹球員出場,比賽前會提醒球迷起立準備唱國歌,比賽中會播報軟銀上場打擊球員的名字,出現界外球也會用日文提醒。

桃子說以前在日本沒有做過類似的工作,這是第1次。「因為很久沒有接觸日本的棒球了,要回想棒球的環境和氛圍要一點時間。」桃子提到,播報是一個需要傳遞正確情報跟資訊的工作,這件事情讓她覺得很困難,因為日本棒球啦啦隊和台灣的不一樣,「在日本啦啦隊跟播報的時間是錯開的,加上不會在場上參與球賽應援,所以完全不會知道球場會播報什麼內容。」

台日棒球國際交流賽,PS女孩日籍成員桃子擔任日文播報。(圖/記者劉彥池攝影)
台日棒球國際交流賽,PS女孩日籍成員桃子擔任日文播報。(圖/記者劉彥池攝影)

這2天的播報有出錯嗎?桃子笑著說有!「第1天錯了2次!1次是搞混打擊順序,1次是太早打開麥克風,確認『OK嗎?』的聲音不小心竄出來。」因為真的很習慣講中文,唸背號的時候差點講成中文。

桃子說第1場比賽結束後,大家沒有發現是她的聲音,她說「應該也是因為我以前沒有什麼機會用日文說話吧。」第2場比賽開始前她在社群公布這個秘密,比賽結束後收到很多「聲音很好聽」的回饋。

 

更多三立新聞網報導
獨家/父喪後首場應援!邊荷律賽前很緊張 曝球迷做「這件事」給她力量
中職/「大哥」回來了 李晧禎以Fubon Angels應援棒球!初代3本柱合體
MLB/籃籃飛美國看春訓 中文應援讓「網友」鄭宗哲上班很害羞
WBC/左手肘仍痠痛影響揮棒 「龍仔」忍痛退出本屆經典賽

更新時間|2026.02.27 03:00 臺北時間
延伸閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

獨家深度分析報導

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

獨家深度分析報導

線上閱讀