部分餐廳內用時,桌上會附上調味料,近日有民眾分享,在某間餐館用餐時發現一瓶調味罐被貼上「猴蕉」2個字,讓人看了一頭霧水,貼文意外引起熱烈討論,不過真相曝光立刻笑翻全場。
一名網友在臉書社團「路上觀察學院」曬出一張照片,只見他疑似在某間早餐店用餐,左手拿著一瓶調味罐,上面貼著標籤寫著「猴蕉」2個字,從外觀上完全看不出裡面裝的是什麼。
貼文一出,網友們紛紛猜測,應該是店家把胡椒的台語翻成國語寫法,「胡椒就胡椒,給我猴蕉是怎樣」、「有沒有猴蕉岩」、「醬油是豆油」、「應該是猴揪」、「我還念很多次」、「流行什麼?!流行諧音梗啊」。
一名網友在臉書社團「路上觀察學院」曬出一張照片,只見他疑似在某間早餐店用餐,左手拿著一瓶調味罐,上面貼著標籤寫著「猴蕉」2個字,從外觀上完全看不出裡面裝的是什麼。
貼文一出,網友們紛紛猜測,應該是店家把胡椒的台語翻成國語寫法,「胡椒就胡椒,給我猴蕉是怎樣」、「有沒有猴蕉岩」、「醬油是豆油」、「應該是猴揪」、「我還念很多次」、「流行什麼?!流行諧音梗啊」。
延伸閱讀:
驚蟄習俗禁忌!3星座、3生肖小人多「1招打小人」 別去這地方
【本文由《TVBS新聞網》授權提供。】

