娛樂
2018.08.16 06:32 臺北時間

變性皇后追尋真愛 公演14年歷久不衰

吳萬石自《搖滾芭比》2005年引進韓國就參與首演,今年巡迴演出依然飾演變性主角「海德薇格」。(台中國家歌劇院提供)
吳萬石自《搖滾芭比》2005年引進韓國就參與首演,今年巡迴演出依然飾演變性主角「海德薇格」。(台中國家歌劇院提供)
韓國近20年音樂劇市場蓬勃發展,贏得「東方百老匯」封號,除發展原創作品,更持續買進國外IP音樂劇,其中又以《搖滾芭比》最廣為人知,公演14年來超過2000場,為韓國影視圈發掘無數明日之星。
美國演員約翰卡梅隆米切爾(John Cameron Mitchell)1988年創作、主演的音樂劇《搖滾芭比》(Hedwig and the Angry Inch),從外百老匯小製作到改編電影、登上百老匯舞台,讓他因這部題材飽受爭議的作品享譽盛名。2005年獲約翰卡梅隆米切爾授權的SHOWNOTE製作公司,則因改編《搖滾芭比》成韓語版,在韓國音樂劇市場站穩一席之地。
1988年創作主演音樂劇《搖滾芭比》,讓美國演員約翰卡梅隆米切爾一炮而紅。(東方IC)
韓語版《搖滾芭比》由SHOWNOTE製作,製作人林陽赫是將該劇引進韓國的最大功臣。2001年在紐約哥倫比亞大學攻讀音樂博士時,他偶然機會看到這齣講述變性人愛情與奮鬥故事的音樂劇深受感動,「當時我想著倘若有天從事劇場工作,一定要做這齣戲。」
畢業回到首爾,林陽赫進入韓國知名集團Orion Group(好麗友)旗下娛樂製作公司,遇到志同道合的同事金永昱、宋漢泉。3人於2005年共組SHOWNOTE製作公司,成功為當紅R&B女歌手朴正炫舉辦巡迴演唱會創造可觀營收後,在林陽赫提議下,決定引進並改編音樂劇《搖滾芭比》。
林陽赫表示,韓語版《搖滾芭比》2005年首次在韓國公演,當時音樂劇市場剛開始發展,多數人只熱衷於引進如《歌劇魅影》有名的海外音樂劇,「這齣戲知名度並不高,要將變性皇后追尋真愛的前衛故事,完全韓語在地化,是極冒險的事,但我們當時很年輕,只想做喜歡的事情。」
更新時間|2023.09.12 20:27 臺北時間

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $49 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

延伸閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀