娛樂
2020.04.19 13:23 臺北時間

誤會太深 外國人聽他學電影配樂狂比數錢手勢

電影《返校》的配樂全程在台錄音,從弦樂、銅管樂到打擊樂,樂手多達40人。(盧律銘提供)
電影《返校》的配樂全程在台錄音,從弦樂、銅管樂到打擊樂,樂手多達40人。(盧律銘提供)
電影配樂被形容為台灣樂壇最冷門、成本最難回收的工作,去年以電影《返校》奪下金馬獎「最佳電影歌曲獎」的新銳配樂家盧律銘笑說,當初在英國Kingston大學電影電視配樂研究所畢業前夕,參加影展會後派對,外國人一聽到他讀的是電影配樂,便對他比出「數錢」的手勢,但在台灣卻非如此。
相較電影產業轉型成功的韓國,或是誕生出坂本龍一、久石讓等配樂大師的日本,國外普遍重視電影配樂,製作成本與創作環境相對完善,雖然台灣的電影配樂實力並不亞於國外,但盧律銘與其他創作者皆曾面臨得自掏腰包的困境。而許多相對有預算的國片,也不見得會將配樂機會留給台灣音樂人。
盧律銘說:「能理解當劇組有預算之後會想要找更好的,對我而言我可以做什麼,我就以身做則。如果我能拿到比較好的製作資源,我會給樂手更好的費用。」因此在得獎後,他對於電影配樂製作的要求更積極,也更勇於爭取製作經費,「如果我不做的話,後面的晚輩又遇到一樣的狀況,整個生態就不會改變。」
盧律銘做配樂時堅持使用真實樂器錄製。
像是他堅持配樂錄製使用真實樂器,便是希望樂手、混音師、錄音師都能擁有穩定的收入,當所有從業人員持續在線上運作,產業方能活絡,而不是邊做邊賠錢,「好的作品,也是對觀眾負責任。」
《返校》的配樂全程在台錄音,從弦樂、銅管樂到打擊樂,樂手多達40人。盧律銘認為,在台灣製作配樂的優勢在與能與樂手做「最直接的溝通」,避免遠端錄音過程因為連線或聆聽設備出現落差,也能針對錄音成果進行更細微的調整。
更新時間|2023.09.12 20:34 臺北時間

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $79 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

延伸閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀