娛樂透視
2017.11.13 03:47

【全版權創IP價值】網文轉換影視風潮 台灣不缺席

文|劉慧茹

全文朗讀

00:00 / 00:00

從盛大文學起家的網路作家唐家三少,蟬聯5年「中國網路作家富豪排行榜」冠軍,年收入高達人民幣1億2,000萬元。(東方IC)
從盛大文學起家的網路作家唐家三少,蟬聯5年「中國網路作家富豪排行榜」冠軍,年收入高達人民幣1億2,000萬元。(東方IC)

據中國互聯網經濟研究機構「速途研究院」發布的《中國網絡文學行業研究報告》,2015年中國網絡文學市場規模已達70億,另有中國互聯網絡資訊中心數據顯示,近八成的網絡文學用戶,願意觀看由網路文學改編的影視作品,娛樂相關產業也跟著水漲船高。

現下中國視頻網站的自製劇,一集製作費最高已達人民幣五百萬元,A級編劇的價碼甚至一集叫價人民幣六十萬元。鏡文學的IP經紀業務僅運營不到三個月,已有多家影視公司買走或委託訂製超過十部以上的小說與劇本,速度遠超過邱文友預期,同時也印證他對兩岸三地影視市場對内容高度渴求的看法。

「鏡文學第一步是打造平台,提供台灣創作者一個可全心投入創作的環境,將作品有系統地放在數以億計的讀者面前。再結合讀者和下游市場的反饋,把優質、受歡迎的作品轉換成合適的娛樂產品,實現IP價值最大化,讓作家名利雙收。」邱文友強調。

談到鏡文學與盛大文學最大的不同,在於盛大是利用海量內容和用户,篩出有價值IP的商業模式,鏡文學則走精品路線:透過「倒著做」,也就是透過對下游市場需求的了解和驅動,匹配平台上最合適的創作資源,提高「擊中率」,再輔以系統、專業化的改編和製作環節,迅速創造具影視改編價值的內容,縮短從内容到娛樂產品的過程,保證各環節的品質。

這種改變,讓台灣創作人無需花費精力吸粉累積點閱率,而是更加專注於創作好內容。邱文友提出:「平台有專人負責判斷作品內容適合推到哪個市場、可轉換成什麼形式,作者不用為了討好某個市場改變創作內容,也不會因此犧牲商業價值。」

透過邱文友過去在盛大文學累積的產業資源,鏡文學在兩岸三地迅速串起了產業鏈網路。據悉,鏡文學已跟中國電信運營商,以及最大的數個互聯網和網文平台合作,將簽約作家重點推廣,對接上億的受眾。而作品若被改編成影視作品,合作平台也將共同擔任投資方,讓作品在資金充裕、整合規劃製作的條件下拍攝完成。當然,最终作家也會獲得豐厚的創作回報。

盛大文學成功授權IP改編的電視劇《琅琊榜》,今年準備推出續集。(東方IC)
盛大文學成功授權IP改編的電視劇《琅琊榜》,今年準備推出續集。(東方IC)

他解釋,因著科技進步及閱讀習慣改變,從前網路作家以賣字為生的「前向收費模式」,早該轉換成以IP變現的「後向收費模式」,以粉絲經濟結合大數據為IP帶來巨大的價值提升。

文章未完 往下繼續閱讀

例如盛大文學力捧的網路作家「唐家三少」,因融合原創小說、衍生版權、作家品牌的全版權營運模式,從2013年起,已連續5年蟬聯「中國網路作家富豪排行榜」冠軍,去年賺進人民幣1億2,000萬元(約新台幣5億5,320萬元),成功塑造網路作家明星效應。

更新時間|2017.11.13 08:17

更多內容,歡迎訂閱鏡週刊了解內容授權資訊

相關關鍵字:

喜歡這篇文章嗎?
歡迎灌溉支持喔!