娛樂
2022.12.06 14:34 臺北時間

中國片名嚇壞日本! 新海誠新作《鈴芽的門鎖》官方正名台灣定檔

《鈴芽的門鎖》公布官方中文片名為《鈴芽之旅》,台灣預計明年二月上映。(翻攝自官方Twitter)
《鈴芽的門鎖》公布官方中文片名為《鈴芽之旅》,台灣預計明年二月上映。(翻攝自官方Twitter)
日本動畫名導新海誠睽違3年推出新作《鈴芽的門鎖》,隨著電影在海外上映陸續定檔,正式中文譯名也定案,確定將改為《鈴芽之旅》。今台灣發行商車庫娛樂舉辦年度新片發表會,也除宣布電影將於明年2月在台上映外,也分享了中文片名的背後祕辛。
《鈴芽之旅》描繪少女鈴芽與「閉門師」宗像草太為關閉災難之門所展開的一場旅程,上月11日在日本上映,截至上週已熱賣75.9億日圓(新台幣約16.7億元),今年度內應將衝破百億大關,日本片商東寶也看好能總賣座破200億日圓,再寫票房神話。
新海誠的官方微博昨也宣布中文片名確定為《鈴芽之旅》。(翻攝自微博)
電影日文片名「すずめの戸締まり」中文直譯為「鈴芽鎖門」,相關消息曝光後,中文地區多使用《鈴芽的門鎖》作為暫譯譯名,這兩天官方宣布正式名稱為《鈴芽之旅》,引發了正反兩極討論。
對此今車庫娛樂也在發表會上做出說明,透露最初也是考慮使用《鈴芽的門鎖》作為官方片名,但日方持保留態度。期間中國一度公布將使用《鈴芽小姐來鎖門》,嚇壞日方,在經過多次溝通討論後,因日方希望延續《你的名字》《天氣之子》的四字片名,最終定案《鈴芽之旅》,呼應劇情中鈴芽為關門展開的驚險旅程。
更新時間|2023.09.12 20:44 臺北時間

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $49 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

延伸閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀