會員專區人物

【温又柔專訪三】她仍持有中華民國護照 就怕斷了跟台灣的連結

温又柔童年時期返回台灣探親,常住在圓山飯店,或與親戚吃桌菜、喝沙士。
温又柔童年時期返回台灣探親,常住在圓山飯店,或與親戚吃桌菜、喝沙士。
無論在日本還是台灣,分享會後總有讀者問她,孩子在家不說母語怎麼辦?温又柔就一遍一遍地說,這不是我們所能選擇的,這不是父母、也不是小孩的錯,而是其他人不對。有的日本顧客面對便利商店打工的外國人,會覺得這人不努力,為什麼沒辦法跟日本人講得一樣好?但面對温又柔這樣嫻熟日語的人,又質疑她身為外國人,憑什麼把日語說得這麼好?說得好,說不好,都擺脫不了外國人的身分。

移民題材 入圍大賞

2009年,温又柔(中)獲得昴文學獎佳作,還特地穿上訂製的旗袍去領獎。(温又柔提供)
36歲時,《我住在日語》得了隨筆作家俱樂部大賞,這個獎項在日本散文界擁有崇高地位,得主可以葬於專屬墓地,顯現日本開始重視移民議題。台灣先前有陳舜臣、邱永漢、東山彰良獲得大眾取向的直木獎,但2017年6月,純文學的芥川獎入圍名單出爐,温又柔成為第一位也是唯一入圍的台灣人。小說《中間的孩子們》書寫戰後移民第二代的處境,台灣人在日本與中國的多種認同,讓許多在日外國人深感共鳴;評審宮本輝卻評論:「在日本讀者看來只是隔岸觀火,很難產生共鳴。頂多是看著他人不停嘮叨,讓人不耐。」看似敞開心胸接納温又柔的文學領域,又說她的存在毫無價值,「這樣的說法,表示他(宮本輝)完全把日本、日語都當作只屬於自己等於日本人的所有物了。」温又柔毫不猶豫地在推特以日文反擊,也有評論者質疑宮本輝擔任評審的資格。

歡迎加入鏡週刊 會員專區

限時優惠每月$79
全站看到飽

10元可享單篇好文14天
無限瀏覽

已經是會員?